<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#">
<rdf:Description rdf:about="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/10995">
        <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept">
        </rdf:type>
        <skos:prefLabel xml:lang="de">Sonnenkleid</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="it">abito prendisole</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="fr">robe bain de soleil</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="sv">solklänning</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="el">sun dress</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="en">sun dress</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="nl">zonnejurk</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="sr">široka letnja haljina na bretele od lakog materijala</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="he">שמלת חוף</skos:prefLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="en">sun dresses</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="en">sundress</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="en">sundresses</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">zonnejurk</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="en">Dresses with an abbreviated bodice usually exposing the shoulders, arms, and back (AAT)</skos:scopeNote>
        <skos:exactMatch rdf:resource="http://vocab.getty.edu/aat/300221290">
        </skos:exactMatch>
        <skos:broader rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/10005">
        </skos:broader>
        <skos:inScheme rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/Subject">
        </skos:inScheme>
        <skos:inScheme rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/Type">
        </skos:inScheme>
    </rdf:Description>
    </rdf:RDF>
