<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#">
<rdf:Description rdf:about="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/10696">
        <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept">
        </rdf:type>
        <skos:prefLabel xml:lang="it">lavoro a maglia fatto a macchina</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="nl">machinaal breien</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="en">machine knitting</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="de">maschinengestrickt</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="sv">maskinstickat</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="sr">mašinsko pletenje</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="es">tejido a máquina</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="fr">tricoté à la machine</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="el">πλεκτό μηχανής</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="he">סריגה גל ידי מכונה</skos:prefLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="en">Knitting performed by machine (AAT).</skos:scopeNote>
        <skos:exactMatch rdf:resource="http://vocab.getty.edu/aat/300252068">
        </skos:exactMatch>
        <skos:exactMatch rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q47487922">
        </skos:exactMatch>
        <skos:broader rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/10389">
        </skos:broader>
        <skos:inScheme rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/Techniques">
        </skos:inScheme>
        <skos:inScheme rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/Subject">
        </skos:inScheme>
    </rdf:Description>
    </rdf:RDF>
