<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#">
<rdf:Description rdf:about="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/10692">
        <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept">
        </rdf:type>
        <skos:prefLabel xml:lang="fr">fait main</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="it">fatto a mano</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="nl">handgemaakt</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="de">handgemacht</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="sv">handgjort</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="en">handmade</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="es">hecho a mano</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="sr">ručni rad</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="el">χειροποίητο</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="he">עבודת יד</skos:prefLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="en">Use to describe artifacts made by hand, usually to distinguish from those made by machine (AAT).</skos:scopeNote>
        <skos:exactMatch rdf:resource="http://vocab.getty.edu/aat/300191818">
        </skos:exactMatch>
        <skos:exactMatch rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q47487553">
        </skos:exactMatch>
        <skos:broader rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/10366">
        </skos:broader>
        <skos:inScheme rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/Subject">
        </skos:inScheme>
        <skos:inScheme rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/Techniques">
        </skos:inScheme>
    </rdf:Description>
    </rdf:RDF>
