<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#">
<rdf:Description rdf:about="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/10230">
        <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept">
        </rdf:type>
        <skos:prefLabel xml:lang="de">Schnürsenkelkrawatte</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="sr">bolo kravata</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="sv">bolo slips</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="el">bolo tie</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="en">bolo tie</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="fr">bolo tie</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="es">corbata de bolo</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="it">cravatta di cuoio</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="pt">gravata bolo (cordão de cabedal com aplicação)</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="nl">veterdas</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="he">עניבת בולו</skos:prefLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="es">corbata de cordón</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="it">cravatta di cuoio</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="pt">gravata atacador</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="sr">vestern kravata</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="en">Neckties of thin cord fastened in front with an ornamental clasp or other device. (AAT)</skos:scopeNote>
        <skos:exactMatch rdf:resource="http://vocab.getty.edu/aat/300221454">
        </skos:exactMatch>
        <skos:broader rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/10229">
        </skos:broader>
        <skos:inScheme rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/Type">
        </skos:inScheme>
        <skos:inScheme rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/Subject">
        </skos:inScheme>
    </rdf:Description>
    </rdf:RDF>
