<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#">
<rdf:Description rdf:about="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/10161">
        <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept">
        </rdf:type>
        <skos:prefLabel xml:lang="fr">bijoux portés autour du cou et en haut du corps</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="it">gioielli per il collo o per la parte alta del corpo</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="en">jewelry worn around the neck or on the upper body</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="pt">joalharia usada no pescoço ou na parte superior do corpo</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="es">joyería para el cuello y parte superior del cuerpo</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="sr">nakit koji se nosi na vratu ili na gornjem delu tela</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="nl">sieraden gedragen rond de hals of op het bovenlijf</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="sv">smycken burna runt halsen eller på överkroppen</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="de">um den Hals oder am Körper getragener Schmuck</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="el">κόσμημα λαιμού ή κορμού</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="he">תכשיטים שעונדים סביב הצוואר או החלק העליון של הגוף</skos:prefLabel>
        <skos:broader rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/10152">
        </skos:broader>
        <skos:inScheme rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/Type">
        </skos:inScheme>
        <skos:inScheme rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/Subject">
        </skos:inScheme>
    </rdf:Description>
    </rdf:RDF>
