<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#">
<rdf:Description rdf:about="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/10109">
        <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept">
        </rdf:type>
        <skos:prefLabel xml:lang="de">Trauerkleidung</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="it">abbigliamento da lutto</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="sr">crnina</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="en">mourning clothing</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="es">ropa de luto</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="nl">rouwkleding</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="sv">sorgdräkt</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="pt">vestuário de luto</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="fr">vêtements de deuil</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="he">בגד אבלות</skos:prefLabel>
        <skos:prefLabel xml:lang="el">ένδυμα πένθους</skos:prefLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="nl">rouwkledij</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="sv">sorgkläder</skos:altLabel>
        <skos:altLabel xml:lang="fr">vêtements de deuil</skos:altLabel>
        <skos:scopeNote xml:lang="en">Clothes or draperies customarily indicative of bereavement, often donned during a period designated for the conventional or ceremonial manifestation of sorrow. (AAT)</skos:scopeNote>
        <skos:exactMatch rdf:resource="http://vocab.getty.edu/aat/300375755">
        </skos:exactMatch>
        <skos:broader rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/10108">
        </skos:broader>
        <skos:inScheme rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/Subject">
        </skos:inScheme>
        <skos:inScheme rdf:resource="http://thesaurus.europeanafashion.eu/thesaurus/Type">
        </skos:inScheme>
    </rdf:Description>
    </rdf:RDF>
